Conférence sur l'avenir de l'Europe : rapport final (2022)

Rédigé par admin Aucun commentaire
Classé dans : Multilinguisme, enseignement Mots clés : 2022, Conférence, avenir, Europe
gemini_generated_image_6v4ku06v4ku06v4k_mini.png

La Conférence sur l'avenir de l'Europe s'est terminée le 9 mai 2022, lors d'une fête officielle à Strasbourg. Un rapport officiel a été publié (en plusieurs langues, au moins anglais, français et allemand). Peu après, le site internet a disparu, et la majorité des outils d'information sur cette Conférence ne sont plus disponibles.

Maintenant (28 novembre 2025), dans le site archivé de cette Conférence, il n'y a que le rapport final en anglais. Grâce à cet article, vous pourrez avoir les fichiers du rapport en français (ou dans toutes les langues officielles).

Les fichiers ci-dessous ont été traduits automatiquement à partir de la version française du rapport final.

Oui, il y a des erreurs de traduction. Les plus spectaculaires sont sur la première page, où le titre est souvent aberrant, mais le texte lui-même est convenable (le plus souvent).

Même s'il y a des erreurs dans la traduction, j'ai l'audace de dire que ces fichiers sont meilleurs que l'original de l'archive de la Conférence, car la table des matières ne fonctionnait pas bien dans l'original (surtout pour les parties finales, les annexes). Maintenant, dans nos fichiers, vous pourrez cliquer sur une ligne, et aller correctement vers la bonne page.

Une plainte rapide au sujet de l'honnêteté de ce rapport

Dans le rapport final de la totalité de la Conférence, plus de 300 pages, le mot "espéranto" ne figure qu'une seule fois, dans le rapport italien "Après avoir construit une Europe des institutions, il est essentiel de construire une Europe des peuples. À cet égard, l'accent est mis sur le caractère central qu'aurait une langue commune, afin de permettre le dialogue entre les citoyens de différents pays et l'égalité d'accès aux services. Le rêve de l'espéranto s'étant effondré, le départ du Royaume-Uni de l'Union européenne a soulevé des doutes quant à la possibilité d'adopter comme langue commune l'anglais, une langue clé des relations internationales ainsi qu'au sein du système scientifique et économique."

"Rêve de l'espéranto effondré" ? On ne voit pas ça dans le rapport sur la plateforme multilingue (environ 100 pages, dans lequel le mot "Espéranto" figure 27 fois). Il a disparu de cette Conférence par l'action de certaines personnes qui désiraient le faire disparaître ; voir à ce sujet le petit film, surtout après 13:30.  Mais il reste le point principal : comment faire une langue commune ? Aussitôt après ce paragraphe, il y a la recommandation "1. Promouvoir l'adoption d'une langue commune". Oh oui, au moyen de l'espéranto, qui n'est pas si effondré que ça !

"Langue commune" : c'est aussi dans la recommandation 38 : 

"38. Nous recommandons que l'anglais soit enseigné, selon une norme certifiable, en tant que matière principale dans les écoles primaires de tous les États membres de l'UE afin de faciliter et de renforcer la capacité des citoyens européens à communiquer efficacement.

Nous faisons cette recommandation pour les raisons suivantes:

● cela permettrait une plus grande unité et une plus grande égalité en renforçant la capacité des citoyens à communiquer entre eux et soutiendrait une identité européenne commune plus forte;

● cela élargirait le marché du travail et le rendrait plus flexible et plus accessible, ce qui donnerait aux citoyens la confiance nécessaire pour travailler et communiquer dans tous les autres États membres qui offrent davantage de perspectives personnelles et professionnelles.

● une telle approche permettrait la diffusion d'une langue européenne commune dans un délai très court;

● l'utilisation d'une langue commune accélère le partage d'informations, ce qui serait bénéfique pour la coopération, la réaction commune aux crises, l'aide humanitaire et le rapprochement entre l'Europe et les Européens."

D'accord pour les raisons : ce serait bien d'avoir "une langue européenne commune". Mais dans beaucoup de pays d'Europe, l'anglais est déjà enseigné depuis de nombreuses années, et les gens ne sont pas capables de "communiquer entre eux". Si nous voulons vraiment " la diffusion d'une langue européenne commune dans un délai très court", il faut une langue plus facile, plus précise, moins confuse que l'anglais. Il faut l'espéranto.

(fin de la plainte, voici les fichiers)

BookCAE_RapportTotalRed.odt 
BookCAE_RapportTotalRed.pdf

 

Écrire un commentaire

Quelle est le quatrième caractère du mot n3p5dtcm ?

Fil RSS des commentaires de cet article

Europokune.eu : site international (EO)
Europagemeinsam.eu : site en allemand (DE)
Europainsieme.eu : site en italien (IT)
Europajuntos.eu : site en espagnol (ES)